细葛含风软,香罗叠雪轻

出自唐朝杜甫的《端午日赐衣
宫衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻
自天题处湿,当暑著来清。
意内称长短,终身荷圣情。
拼音解读
gōng yī yì yǒu míng ,duān wǔ bèi ēn róng 。
xì gě hán fēng ruǎn ,xiāng luó dié xuě qīng
zì tiān tí chù shī ,dāng shǔ zhe lái qīng 。
yì nèi chēng zhǎng duǎn ,zhōng shēn hé shèng qíng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文
端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

注释
(1)宫衣,指官服。曾经有谚语说:“未食五月粽,寒衣不敢送。”指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜。宫衣亦有名,端午被恩荣。指在端午节这天,自己终于可以做官了,757年五月,杜甫官拜左拾遗,这首诗应该是那时候写的。被恩荣,指得到赏识而觉得荣幸。
(2)细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。
(3)自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽。全句的意思是衣领部分好像天生就是润的,天气热的时候穿起来一定很凉爽。
(4)意内称长短,终身荷圣情。意内,指心里。称长短,指计算了一下衣服的大小。荷圣情,指充满圣上的恩情。全句的意思是,心里计算了一下衣服的大小,竟然刚好,感觉全身都充满了圣上的恩情。

作者介绍

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),唐河南巩县人,祖籍襄阳,字子美,自称杜陵布衣,又称少陵野老。杜审言孙。初举进士不第,遂事漫游。后居困长安近十年,以献《三大礼赋》,待制集贤院。安禄山乱起,甫走凤翔上谒肃宗,拜左拾遗。从还京师,寻出为华州司功参军。弃官客秦州、同谷,移家成都,营草堂于浣花溪,世称浣花草堂。后依节度使严武,武表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”。代宗大历中,携家出蜀,客居耒阳,一夕病卒于湘江舟中。甫工诗歌,与李白齐名,并称李杜。后人又称其为诗圣,称其诗为“诗史”。名篇甚多,为世传诵。有《杜工部集》。►1185篇诗文

“细葛含风软,香罗叠雪轻”的上一句是宫衣亦有名,端午被恩荣;“细葛含风软,香罗叠雪轻”的下一句是自天题处湿,当暑著来清。该诗句出自杜甫的作品《端午日赐衣》。

转载请注明:原文链接 | https://www.shicifans.com/shiju/7205_2.html

杜甫相关诗词

  • 客从

    杜甫〔唐朝〕

    客从南溟来,遗我泉客珠。珠中有隐字,欲辨不成书。
    缄之箧笥久,以俟公家须。开视化为血,哀今征敛无。

  • 徐步

    杜甫〔唐朝〕

    整履步青芜,荒庭日欲晡。芹泥随燕觜,花蕊上蜂须。
    把酒从衣湿,吟诗信杖扶。敢论才见忌,实有醉如愚。

  • 李鄠县丈人胡马行

    杜甫〔唐朝〕

    丈人骏马名胡骝,前年避胡过金牛。回鞭却走见天子,
    朝饮汉水暮灵州。自矜胡骝奇绝代,乘出千人万人爱。
    一闻说尽急难材,转益愁向驽骀辈。头上锐耳批秋竹,
    脚下高蹄削寒玉。始知神龙别有种,不比俗马空多肉。
    洛阳大道时再清,累日喜得俱东行。凤臆龙鬐未易识,
    侧身注目长风生。

  • 能画

    杜甫〔唐朝〕

    能画毛延寿,投壶郭舍人。每蒙天一笑,复似物皆春。
    政化平如水,皇恩断若神。时时用抵戏,亦未杂风尘。

  • 西阁二首

    杜甫〔唐朝〕

    巫山小摇落,碧色见松林。百鸟各相命,孤云无自心。
    层轩俯江壁,要路亦高深。朱绂犹纱帽,新诗近玉琴。
    功名不早立,衰病谢知音。哀世非王粲,终然学越吟。
    懒心似江水,日夜向沧洲。不道含香贱,其如镊白休。
    经过调碧柳,萧索倚朱楼。毕娶何时竟,消中得自由。
    豪华看古往,服食寄冥搜。诗尽人间兴,兼须入海求。

《端午日赐衣》名句