此地朝来饯行者,翻向此中牧征马
出自唐朝孟浩然的《高阳池送朱二》- 当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。 - 拼音解读
-
dāng xī xiāng yáng xióng shèng shí ,shān gōng cháng zuì xí jiā chí 。
chí biān diào nǚ rì xiàng suí ,zhuāng chéng zhào yǐng jìng lái kuī 。
chéng bō dàn dàn fú róng fā ,lǜ àn cān cān yáng liǔ chuí 。
yī cháo wù biàn rén yì fēi ,sì miàn huāng liáng rén zhù xī 。
yì qì háo huá hé chù zài ,kōng yú cǎo lù shī luó yī 。
cǐ dì cháo lái jiàn háng zhě ,fān xiàng cǐ zhōng mù zhēng mǎ 。
zhēng mǎ fèn fēi rì jiàn xié ,jiàn cǐ kōng wéi rén suǒ jiē 。
yīn qín wéi fǎng táo yuán lù ,yǔ yì guī lái sōng zǐ jiā 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
译文当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
注释 高阳池:即习家池。朱二:孟浩然友人,生平事迹不详。
- 此诗写了习家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。
-
作者介绍
孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。►278篇诗文
译文及注释
简析
“此地朝来饯行者,翻向此中牧征马”的上一句是意气豪华何处在,空余草露湿罗衣;“此地朝来饯行者,翻向此中牧征马”的下一句是征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。该诗句出自孟浩然的作品《高阳池送朱二》。
转载请注明:原文链接 | https://www.shicifans.com/shiju/7755_6.html
孟浩然相关诗词
-
故人荆府掾,尚有柏台威。移职自樊衍,芳声闻帝畿。
昔余卧林巷,载酒过柴扉。松菊无时赏,乡园欲懒归。 -
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。 -
落景馀清晖,轻桡弄溪渚。 澄明爱水物,临泛何容与。 白首垂钓翁,新妆浣纱女。 相看未相识,脉脉不得语。
-
桂水通百越,扁舟期晓发。荆云蔽三巴,夕望不见家。
襄王梦行雨,才子谪长沙。长沙饶瘴疠,胡为苦留滞。
久别思款颜,承欢怀接袂。接袂杳无由,徒增旅泊愁。
清猿不可听,沿月下湘流。 -
言避一时暑,池亭五月开。喜逢金马客,同饮玉人杯。
舞鹤乘轩至,游鱼拥钓来。座中殊未起,箫管莫相催。