剩向空山餐秀色,为渠著句清新
出自宋朝辛弃疾的《临江仙·探梅》- 老去惜花心已懒,爱梅犹绕江村。一枝先破玉溪春。更无花态度,全有雪精神。
剩向空山餐秀色,为渠著句清新。竹根流水带溪云。醉中浑不记,归路月黄昏。 - 拼音解读
-
lǎo qù xī huā xīn yǐ lǎn ,ài méi yóu rào jiāng cūn 。yī zhī xiān pò yù xī chūn 。gèng wú huā tài dù ,quán yǒu xuě jīng shén 。
shèng xiàng kōng shān cān xiù sè ,wéi qú zhe jù qīng xīn 。zhú gēn liú shuǐ dài xī yún 。zuì zhōng hún bú jì ,guī lù yuè huáng hūn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
译文
已经有些年迈,有心爱惜花,可心已懒散,却独喜欢那江村边围绕的梅花。一枝花点破玉溪的春天。梅花没有一般的春花鲜艳娇嫩的样子,呈现在人们面前的全是傲雪耐寒的神韵。
奈何只剩下青山欣赏这样的秀丽景色,为它(梅花)写些清新的诗句。水从竹根流过,溪水缠绵似云。陶醉于眼前的美景,浑然忘记了时间,归家时已是月上柳梢,时已黄昏了。注释
此闲居带湖之作。 咏梅而扣住一个“探”字。惜花心懒而独爱梅者,梅花先于众芳,更冰姿玉肌,独立不阿。此咏梅而写人,讥嘲世俗而自抒怀抱。下片因爱梅而赋清新之诗,由“流水带溪云”,至“归路月黄昏”,足见探梅之时久,爱梅之情深。
心已懒:情意已减退。
“一枝”三句:一枝江梅报春,带着傲霜耐雪的神韵。玉溪:谓溪水似玉般的洁白晶莹。
剩向:尽向。餐秀色:秀色可餐,极赞妇女容色之美,也可用以形容山川秀丽,此取后义。着句:写诗句。渠:他(方言),此即指梅。
“竹根”三句:贪赏梅花,醉中不觉时已向晚,月迷归路。浑:全。 -
南宋孝宗淳熙八年(1181)冬,时年42岁的辛弃疾因遭弹劾而落职,遂归居于上饶带湖庄园,《临江仙·探梅》便是这一时期的作品。从写作手法上看,上阙前两句为“起”,表明“年迈”的自己已无心惜花却独爱梅的心境和态度,同时,起到引出下文的铺垫作用。接下来三句自然而然地承接前言写梅,但词人没有着墨于梅花的外在之美,而是赞美其品格内质,以梅之傲霜耐雪的高洁精神,隐言自己不愿为前程附和他人、随波逐流的“更无花态度”。
词至下阙,词人忽转笔意而写己:如此好梅,终究只剩“空山餐秀色”,恰如“我”只能在空山为它填填词句,且罢,且罢,多思无益,不若一醉解忧,赏景忘愁吧。“醉中浑不记”一句,明写陶醉于“竹根流水带溪云”而忘了归时,暗里则是写词人寻醉于杯间以消磨时日的无可奈何。
词人时值壮年,本是大有作为之际,却被迫隐逸于山林之间,其心境可想而知。大自然的美景固然令他沉醉,可抱负难以施展的无奈及建功立业的渴望,仍时时萦绕心田。因此,虽是咏梅写景之作,其主旨却是托物言志,借景遣己之情怀。
-
作者介绍
辛弃疾(1140-1207),南宋词人,济南历城人,原字坦夫,后字幼安,号稼轩。高宗绍兴末,聚众二千隶耿京部,为掌书记。奉京命奏事建康,闻张安国杀京降金,归擒之,献俘行在。孝宗乾道时,累知滁州,宽征赋、招流散,教民兵、议屯田。淳熙中,知潭州兼湖南安抚使,创建飞虎军,雄镇一方。历浙西提点刑狱、知福州兼福建安抚使。为谏官诬劾落职,居铅山。起知绍兴府兼浙东安抚使,历知镇江、隆兴府。进枢密都承旨,未受命而卒。后追谥忠敏。一生力主抗金。擅为长短句,风格悲壮激烈,与苏轼并称“苏辛”。有《稼轩长短句》等。►523篇诗文
译文及注释
赏析
“剩向空山餐秀色,为渠著句清新”的上一句是更无花态度,全有雪精神;“剩向空山餐秀色,为渠著句清新”的下一句是竹根流水带溪云。该诗句出自辛弃疾的作品《临江仙·探梅》。
转载请注明:原文链接 | https://www.shicifans.com/shiju/5834_4.html
辛弃疾相关诗词
-
举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。
峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览。问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆? -
小小华年才月半。罗幕春风,幸自无人见。刚道羞郎低粉面。傍人瞥见回娇盼。
昨夜西池陪女伴。柳困花慵,见说归来晚。劝客持觞浑未惯。未歌先觉花枝颤。 -
【卜算子】 修竹翠罗寒,迟日江山暮。 幽径无人独自芳,此恨知无数。 只共梅花语,懒逐游丝去。 著意寻春不肯香,香在无寻处。
-
隐隐轻雷,雨声不受春回护。落梅如许。吹尽墙边去。
春水无情,碍断溪南路。凭谁诉。寄声传语。没个人知处。 -
少年痛饮。忆向吴江醒。明月团圆高树影。十里蔷薇水冷。
大都一点宫黄。人间直恁芳芬。怕是九天风露,染教世界都香。