生查子·元夕

欧阳修〔宋朝〕
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)
拼音解读
qù nián yuán yè shí ,huā shì dēng rú zhòu 。
yuè shàng liǔ shāo tóu ,rén yuē huáng hūn hòu 。
jīn nián yuán yè shí ,yuè yǔ dēng yī jiù 。
bú jiàn qù nián rén ,lèi shī chūn shān xiù 。(lèi shī :yī zuò :mǎn )
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了他那身春衫的袖子。

注释元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。唐代以来有元夜观灯的风俗。花市:指元夜花灯照耀的灯市。春衫:年少时穿的衣服,可指代年轻时的自己。

鉴赏

这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。

这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。

上片追忆去年元夜欢会的往事。“花市灯如昼”极写元宵之夜的灯火辉煌,那次约会,两情相悦。周围的环境,花市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱的见证。后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。

下片写今年元夜重临故地,想念伊人的伤感。“今年元夜时”写出主人公情思幽幽,喟然而叹。“月与灯依旧”作了明确的对比,今天所见,依然如故,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。

此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。

这首元夜恋旧的《生查子·元夕》其实是朱淑真所作,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。

词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一起,展现了美的意境。

但快乐的时光总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。

物是人非的怅惘,今昔对比的凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就的花市夜景即由明亮化为暗淡。淡漠冷清的伤感弥漫于词的下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。

世事难料,情难如愿。牵动人心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化捉弄,阴差阳错,幸福的身影总是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留心中,而痴心等候的那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识的燕子呢?那曾有的爱情真是无比难测吗?如果真的这样,那些两情相悦、缠绵悱恻的美丽韶华难道是在岁月中流走的吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了一生。山盟虽在,佳人无音,这是怎样的伤感遗憾,怎样的裂心之痛!

古人如此,今人亦然。世间总有太多的伤感和遗憾。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻觅,便纵有柔情万种,更与何人说?

物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎奈何天?欧阳修的诗词甚多,而我独爱《生查子·元夕》。反复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,隐隐一怀愁绪化作一声长叹:问世间情是何物,直教此恨绵绵无绝期?

作者介绍

欧阳修

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。►814篇诗文

诗词迷网提供《生查子·元夕》的原文、翻译、注释、赏析等详细信息。《生查子·元夕》出自欧阳修的作品。

转载请注明:原文链接 | https://www.shicifans.com/shiwen/5074.html

欧阳修相关诗词

  • 四月十七日景灵宫奉迎仁宗皇帝御容有感

    欧阳修〔宋朝〕

    行殿峨峨出绿槐,琳房芝阙耸崔嵬。
    管弦飘落人间去,幛节疑从天上来。
    基业百年传圣子,黔黎四纪乐春台。
    孤臣不得同针虎,未死心先冷若灰。

  • 奉答子华学士安抚江南见寄之作

    欧阳修〔宋朝〕

    百姓病已久,一言难遽陈。
    良医将治之,必究病所因。
    天下久无事,人情贵因循。
    优游以为高,宽纵以为仁。
    今日废其小,皆谓不足论。
    明日坏其大,又云力难振。
    旁窥各阴拱,当职自逡巡。
    岁月寖隳颓,纪纲遂纷纭。
    坦坦万里疆,蚩蚩九州民。
    昔而安且富,今也迫以贫。
    疾小不加理,浸淫将遍身。
    汤剂乃常药,未能去深根。
    针艾有奇功,暂痛勿吟呻。
    痛定支体胖,乃知针艾神。
    猛宽相济理,古语六经存。
    蠹弊革侥幸,滥官绝贪昏。
    牧羊而去狼,未为不仁人。
    俊乂沉下位,恶去善乃伸。
    贤愚各得职,不治未之闻。
    此说乃其要,易知行每艰。
    迟疑与果决,利害反掌间。
    舍此欲有为,吾知力徒烦。
    家至与户到,饱饥而衣寒。
    三王所不能,岂特今所难。
    我昔忝谏列,日常趋紫宸。
    圣君尧舜心,闵闵极忧勤。
    子华当来时,玉音耳尝亲。
    上副明主意,下宽斯人屯。
    江南彼一方,巨细到可询。
    谕以上恩德,当冬反阳春。
    吾言乃其槩,岂止一方云。

  • 虞美人

    欧阳修〔宋朝〕

    炉香昼永龙烟白。风动金鸾额。画屏寒掩小山川。睡容初起枕痕圆。坠花钿。
    楼高不及烟霄半。望尽相思眼。艳阳刚爱挫愁人。故生芳草碧连云。怨王孙。

  • 踏莎行慢

    欧阳修〔宋朝〕

    独自上孤舟,倚危樯目断。难成暮雨,更朝云散。凉劲残叶乱。新月照、澄波浅。今夜里,厌厌离绪难销遣。
    强来就枕,灯残漏水,合相思眼。分明梦见如花面。依前是、旧庭院。新月照,罗幕挂,珠帘卷。渐向晓,脉然睡觉如天远。

  • 圣无忧/乌夜啼·珠帘卷,暮云愁

    欧阳修〔宋朝〕

    珠帘卷,暮云愁。
    垂杨暗锁青楼。
    烟雨如画,轻风吹旋收。

热门宋朝诗词

热门名句

《生查子·元夕》名句