送僧南归

简长〔宋朝〕
渐老念乡国,先归独羡君。
吴山全接汉,江树半藏云。
振锡林烟断,添瓶涧月分。
重栖上方定,孤狖雪中闻。
拼音解读
jiàn lǎo niàn xiāng guó ,xiān guī dú xiàn jun1 。
wú shān quán jiē hàn ,jiāng shù bàn cáng yún 。
zhèn xī lín yān duàn ,tiān píng jiàn yuè fèn 。
zhòng qī shàng fāng dìng ,gū yòu xuě zhōng wén 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

注释①乡国:指家乡。②吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。③锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。④瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。⑤上方:佛教的寺院。⑥狖:黑色的长尾猿。

鉴赏

  这首诗包含了两层意思:一方面描写了作者简长与南归僧人的惜别之情,另一方面也想像出僧人归途中的艰辛以及修禅学道所面对的孤独。前四句,作者写离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人自然都会思恋家乡,都想回到故土,所以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的故乡之思。两位僧人曾经在一个寺院共同生活过,感情笃深,因此当僧人南归时,作者依依不舍,送行之际,一直目送友人的背影消失,满怀惆怅之情。他还安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像友人在南归途中所经受的艰苦,途中无处化缘,只好以涧水充饥。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,开始修禅生活。末句“孤狖雪中闻”是全诗的画龙点睛之笔,勾勒出一个清冷的意境,也折射出僧人修行时心静如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥相对。

诗词迷网提供《送僧南归》的原文、翻译、注释、赏析等详细信息。《送僧南归》出自简长的作品。

转载请注明:原文链接 | https://www.shicifans.com/shiwen/7692.html

猜您喜欢

  • 生查子(答洪丞相谢送小冠)

    赵磻老〔宋朝〕

    章甫不如人,翠绾垂杨缕。纤手送来时,罗帕缄香雾。
    貂蝉懒上头,渭水知何处。风月共垂竿,脱帽须亲付。

  • 夜归

    周密〔宋朝〕

    夜深归客依筇行,冷燐依萤聚土塍。
    村店月昏泥径滑,竹窗斜漏补衣灯。

  • 声声慢(催雪)

    王沂孙〔宋朝〕

    风声从臾,云意商量,连朝滕六迟疑。茸帽貂裘,兔园准拟吟诗。红炉旋添兽炭,办金船、羔酒镕脂。问翦水,恁工夫犹未,还待何时。
    休被梅花争白,好夸奇斗巧,早遍琼枝。彩索金铃,佳人等塑狮儿。怕寒绣帏慵起,梦梨云、说与春知。莫误了,约生猷、船过剡溪。

热门宋朝诗词

热门名句

《送僧南归》名句